Moartea este mai puternică decât viața. Dragostea este mai puternică decât
moartea. Ce e de făcut? Cu această dilemă existențială se confruntă Niki, al
cărei soț a murit, dar pe care ea continuă să îl păstreze viu în memorie și
imaginație, condamnându-se la o viață de epavă, găsind în cele din urmă soluția
salvatoare prin moarte (există povești de dragoste care continuă chiar și
dincolo de moarte): dragostea ei este mai puternică decât o viață fără sens.
Dintr-un alt punct de vedere, protagonista este scindată între trei figuri masculine:
soțul absent, a cărui imagine e menținută cu îndârjire în memoria femeii; bărbatul
cu viață dublă, șeful ei din postura de director al băncii, ziua, apoi travestitul
din club, noaptea; și vânzătorul cu care ea are o idilă la limita dintre viață
și joc. Acest registru intermediar dintre realitate și ficțiune provoacă,
printr-un paradoxal onirism hiperrealist, datele extrem naturaliste anterioare
– atacarea și omorârea tânărului, cu o cruzime oarbă, demențială; gestul de a
urina peste corpul inert, căzut la pământ și inconștiența bărbaților angajați
într-o conversație imbecilă sunt suficiente pentru radiografierea violenței
verbale și fizice din societatea actuală homofobă, în derivă. În același timp,
registrul intermediind între realitate și ficțiune este adâncit prin alte date naturaliste,
ultimele două exemple frizând psihedelicul: directorul băncii în postura de
travestit este luat în derâdere și bătut până îi dă sângele; omorârea din culpă
a tinerei fete, în timp ce vânzătorul își aștepta potențialii cumpărători de
carne vie; crimele săvârșite de Niki însăși. Procedeele folosite de Afrim
pentru a puncta onirismul în plin naturalism (categorii estetice contradictorii,
aici juxtapuse) includ: efecte fumigene, sonorizare catastrofică, și
scurtcircuitare audiovideo cu flash-uri de lumini.
Hiperrealist este și tabloul reprodus în background – Nighthawks de Edward Hopper, o
trimitere, deoarece imaginea din tablou constituie modelul întregului decor
realizat de Adrian Damian. Mai puțin spațiul din backgroundul ca atare ce umple
locul rămas liber în tablou, extinzându-l: casa lui Niki, spațiul ei intim,
impregnată de prezența soțului mort, prin
cămășile alineate pe un stender, ori prin
imaginea, aparițiile acestuia, proiectate de imaginația ei, și, în continuare,
grădina cu anvelope.
În barul Phillies din prim-plan,
devenit barul Blind Spot, observăm
trei prezențe masculine și una feminină: femeia în rochie roșie de lângă
bărbatul cu pălărie și bărbatul cu spatele, într-un posibil triunghi amoros, și
vânzătorul de sifon, acestea găsindu-și corespondențe posibile în spectacol
(cred că aici regizorul lasă loc de interpretare din partea spectatorului
potențial). Strict referitor la decor, zidul din fundal este ușor modificat:
clădirea are ferestre fără geamuri, se impune absența jaluzelelor verzi din
tablou, barul nu e izolat prin sticlă (lucru evident în căderea unui personaj în
afară, prin spațiul gol, în schimb cu zgomot amplificat de sticlă care se
sparge). Toate aceste goluri trimit înspre ideile de absență, de vid interior,
înspre o stare acutizată de spleen, aparent un bovarism iremediabil, în
realitate o disperare umană autentică.
În același spațiu, timpul se modifică, la fel ca într-o nuvelă fantastică
de Eliade. Tehnic, acest lucru e făcut posibil prin schimbarea luminii
semaforului (roșu-verde) de la o scenă la alta, prin schimbarea luminii de
reflector predominante (roșu, albastru etc.), prin complementarități sau
contraste în iluminarea scenei (turcoaz-lila), prin anularea prin semiheblu a
unei zone scenice (barul) și concentrarea acțiunii în zona de background (casa
lui Niki), prin crearea unei atmosfere scenice diferite pentru cele două mari
spații delimitate (pe de o parte, strada cu barul, iar, pe de altă parte,
interiorul casei protagonistei), prin reunirea ori separarea prin iluminare
scenică a celor două zone principale, sau prin proiecție și proiecție în timp
real (pe fundalul barului).
Blind Spot vine, desigur, în continuarea altor proiecte teatrale
afrimiene, la care aș remarca o anume preocupare pentru filmic și
temporalitate, dintre care aș enumera doar câteva: În curând vine timpul (Teatrul ”Regina Maria” din Oradea, 2012), Când ploaia de va opri (Teatrul ”Toma
Caragiu” din Ploiești, 2013), Tihna (Compania
Tompa Miklόs,
Teatrul Naţional Târgu-Mureş, 2015) sau Între
noi e totul bine (Teatrul Național ”Ion Luca Caragiale” din București,
2015). În fiecare dintre cazuri, însă, ori latura filmică a spectacolului, ori cea
axată pe chestiunea temporalității e predominantă. În cazul de față,
proiecțiile fac cu putință discuția despre temporalitate.
La un moment dat, cineva (vocea destinului) rostește ceva esențial despre o
stare primordială a lucrurilor când ”viitorul era înainte, nu înapoi”. În acel timp
benefic, copiii Femeii, pentru care timpul pare să fi stat în loc, observând
mașini și vânzând șervețele la semafor, erau încă în viață. O traumă ar putea
modifica percepția omului asupra timpului. Sensul temporalității, comparate cu
o peliculă cinematografică, ar putea să nu fie dinspre trecut înspre viitor,
așa cum ne-am obișnuit să credem, ci dinspre viitor înspre trecut. Filmul pare
că are o anumită direcție pentru spectatori, însă, pentru regizorul filmului,
viitorul reprezintă deja trecut. De aceea, femeia cu un șervețel acoperindu-i
chipul, perforat în dreptul nasului și al ochilor, respirând sacadat, asemenea
unui pește pe uscat, în ritmul partidei de sex mecanic dintre Niki și vânzător,
simbolizează destinul.
Constructul spectacular este, în acord cu direcția teatrului postmodern și postdramatic, fragmentar, narativitatea
recompunându-se pentru spectator abia ulterior. În acest mod, explicațiile
narative survin pe parcurs, dar rămân probabile, ca și cum spectatorul ar
rezolva un puzzle, însă un puzzle ce suportă multiple soluții diferite: femeia
care și-a pierdut copiii poate că e o emigrantă, cel mai probabil băiatul
omorât în bătaie la începutul spectacolului e fiul ei, iar fata, pe care a
pierdut-o când s-a scufundat vaporul pe care s-au îmbarcat înspre o viață mai
bună, a împărtășit, poate, soarta fetei scoase la mezat de vânzător, în cele
din urmă murind de frig și epuizate. Soțul lui Niki e mort sau plecat sau
inventat. De vânzătorul ”mai uman decât ea”, o leagă o prietenie ciudată, pe
viață și pe moarte.
Urmărind cu atenție proiecțiile, unicul moment în care e evidentă diferența
dintre real (locul aventurii dintre cei doi) și virtual (ecran) e cel în care
Niki se dezbracă, rămânând în furou negru în planul realității ei (aceasta se
consideră văduvă), vizibil ca furou alb pe ecranul de proiecție (modul în care
o percep ceilalți). E un detaliu pe care l-am urmărit cu atenție și care mi-a
atras atenția. Teoretizând semnificația punctului orb, acel lucru pe care toți
ceilalți îl văd la tine, numai tu însuți nu, Niki aproape că-i reproșează
apariției soțului ei punctul său orb, faptul că e mort (orice ar însemna aceasta, în sens concret sau metaforic).
Însă ea nu își poate vedea propriul ego orb. Incertitudinile conferă adaptării
afrimiene o autenticitate aparte.
Delimitarea spațială (bar-background) se află în strânsă legătură cu destructurarea
ontologică dintre real și virtual. Nu numai că Afrim pune la lucru temporalități
alternative construind un teatru filmic (flashback,
flash forward) din scene intercalate,
ci jonglează cu niveluri distincte de realitate. Într-un mod absolut
surprinzător, tabloul reprezentând ordinea ficțiunii se materializează în
realitatea din scena propriu-zisă (strada și barul), în timp ce nivelul de
realitate din casa lui Niki (unde se află tabloul) este transpus în ordinea virtuală
a proiecției. Proiecția însoțește sau contrazice toate scenele, orientând
discursul spectacular înspre dubla funcție a imaginii de simulare, dar și de
disimulare a realității. Poate că punctul orb e mai mult decât
spectacolul/scenariul definește în termeni psihologici. Poate că e acel locus ce desparte sau unește două
realități paralele, numai că cel situat în respectiva zonă e incapabil să
conștientizeze acest lucru; punctul orb spațiotemporalo-ontologico-psihologic
poate fi sesizat doar de la distanță: bunăoară, din altă dimensiune
spațiotemporală, de pe un alt nivel al realității sau prin detașare emoțională.
În ciuda inovațiilor, Afrim rămâne tributar propriului stil (apel la simboluri,
circularitate – anticiparea accidentului
în monologul inițial, sonorizare amplificată, nefirească, travesti, mânuța de
păpușă etc.). În premieră, stările de
spirit sunt transpuse prin categoriile estetice, iar categoriile estetice de
care se uzitează favorizează expunerea artistică a anumitor emoții (naturalism
– scârbă și compasiune; hiperrealism – perplexitate ori ironie; onirism – melancolie
și anxietate). Astfel că emoția este filtrată prin intermediul esteticii
spectaculare, iar atmosfera spectacolului e creată prin mijloace, procedee și
tehnici pentru care atenția la detalii e un must.
Mai mult decât cromatica luminilor de scenă, universul sonor agonizant contribuie
la imprimarea anumitor stări de spirit. The
Doors e o alegere inspirată, în ton cu starea dominantă de sfârșit de lume,
atât cu Riders on the Storm,
interpretată vocal de Cristian Popa într-un travesti excelent jucat, cât și cu People are Strange, interpretată
instrumental, la clavietă, de fata vânzătorului.
Interpretarea actorilor este excelentă. Ada Simionică e fermecătoare prin
contraste și oscilații, aprigă, puternică, dar și extrem de fragilă,
șovăitoare, dar și hotărâtă, convinsă, totuși incredulă, stăpânită de un demon
interior și de o imensă perplexitate, alunecoasă, totuși stabilă, constituind
un personaj complex. Cristian Popa este implicat, își dozează atent aparițiile
scenice, în același timp redându-le firesc, dar cu acel gen de naturalețe
filtrată de inteligența gestului, de trecerea replicii prin propria carne,
demonstrând că a devenit un actor matur, stăpân pe sine, ludic, dar și grav,
capabil de a da curs propriilor interpretări asupra rolurilor primite. Ioan
Coman are un rol provocator, încercând să aducă la un numitor comun demonicul
și umanul, ipocrizia, grotescul și, paradoxal, umanitatea și slăbiciunea omului
inuman. Clara Flores se aruncă în rol ca într-o prăpastie, neștiind parcă ce
abisuri deschid replicile ori interpretările ei, reprezentând destinul,
iar,uneori, însăși condiția umană. Pe Bogdan Farcaș mi-l voi reaminti mereu cu
bonetă albă, agitând sifonul, pe Karl Baker cu mânuța de porțelan, iar împreună
cu restul actorilor din rolurile de tineri bărbați impersonând agresivitatea
umană (deși au roluri multiple, punctuale și bine puse la punct), pe Mihaela Popa
pierzând lupta împotriva curentului/destinului, iar pe Gabriela Sandu cu
clavieta, rezemată de un stâlp, acompaniind acțiunea din prim-plan. Pe câinele
Freyja adulmecând scena de la Izvor și nerecunoscând-o.
De o tandrețe infinită e gestul final (mâinile împreunate ale celor doi
protagoniști, jucați de Ionuț Vișan și de Ada Simionică). Miza pusă în joc este
foarte mare, având forța pariului pascalian: credința că ar exista ”lucruri
care nu se termină”, în pofida certitudinii că ”toate au un sfârșit”. Cu
trimitere la ideea mântuirii prin dragoste.
(Punctul orb/Blind Spot de Yannis Mavritsakis, traducerea: Elena Lazăr, regia și
universul sonor: Radu Afrim, distribuția: Ada Simionică/Niki, Ioan
Coman/Vânzătorul, Clara Flores/Femeia, Cristian Popa/Directorul băncii, Bogdan
Farcaș/Funcționarul, Mihaela Popa/Fata, Karl Baker/ Tânărul 1, Ionuț
Vișan/Soțul, Andrei Ciopec/Tânărul 2, Gabriela Sandu/Fetița vânzătorului,
Eusebiu Tudoroiu/Băiatul femeii, Răzvan Băltărețu/Un om în bar, Ionuț Manea/Un
om în bar, câinele Freyja, decorul: Adrian Damian, costumele: Claudia Castrase,
Teatrul ”Toma Caragiu” Ploiești, prezentat în FNT 2016, 23 octombrie)
Dana Țabrea
http://dyntabu.blogspot.ro/2017/02/blind-spot.html