Simon McBurney aduce întotdeauna în scenă cartea ca punct de plecare pentru
spectacol. Cartea e un fetiș ce susține energetic spectacolul. Iar energia nu
se risipește. De aceea, McBurney nu ezită să își difuzeze spectacolele în
întreaga lume. În cea mai recentă premieră în regia sa, cartea e în curs de
dramatizare, iar regizorul jonglează cu raportul dintre realitate istorică și
narativitate. În scenă sunt prezenți deopotrivă actori și personaje. Apar atât naratorul,
cât și protagonistul, văzut în dubla
ipostază de personaj și de povestitor. O întreagă mitologie ce opune teatralul
realului e deconstruită. Deși show-ul e la vedere, cartea devenind spectacol sub
ochii spectatorului, prin acest demers nu se pierd nici magia poveștii și nici energia
extraordinară a spectacolului.
McBurney lucrează pe muchia foarte fină ce desparte și totodată unește
iluzia (atmosferă, lumini, video, sound, suprapunerea vocilor) și dezvrăjirea
(actorii la microfon, ieșiri din spectacol prin relatare istorică, decorul
auster), implicarea și detașarea spectaculare. În ceea ce privește subiectele
alese, sunt favorizate dualitățile, ambivalențele, contrariile ce se unesc ori
se transformă în opusul lor. De data aceasta, curajul și lașitatea nu sunt
decât două fețe ale aceleiași monede, iar sursa eroismului o poate constitui,
de cele mai multe ori, slăbiciunea. De aceea, în spirit kantian, faptele
săvârșite din înclinație, chiar dacă sunt conform datoriei, nu au valoare
morală. Mai mult, slăbiciunea e uneori mai periculoasă decât răutatea – weakness is worse than wickedness. Originile
indescifrabile ale compasiunii, confuzia dintre afecțiune și milă, două emoții
indiscernabile, ascendentul pe care omul milos îl are asupra celorlalți,
avantajele și puterea de care se bucură, compasiunea amestecându-se ilegitim cu
orgoliul și frizând nebunia, dependența de toate aceste efecte ale milei ori
recunoașterea abruptă a învecinării compasiunii cu dezgustul sunt analizate în
montarea lui McBurney.
Tânărul locotenent Hofmiller își face intrarea în societate printr-o vizită
la castelul familiei Kekesfalva, cea mai bogată familie din întregul ținut, atras
de frumusețea nepoatei. Intriga este declanșată de o gafă: fără să știe că
fiica bogătașului era infirmă, o invită, dintr-un acces de politețe, la dans. Gafa
îi marchează existența, fiind ulterior chinuit de gândul de a o repara. Așa
încep vizitele zilnice, prietenia curtenitoare și plină de compasiune cu
tânăra, care dezvoltă un atașament nereciproc față de locotenent. Încercările
de a se smulge din ghearele milei resimțite nu reușesc, astfel încât se lasă
furat de promisiuni, din dorința de a contribui la însănătoșirea tinerei. Cedând
presiunilor tatălui, doctorului și pasiunii inițial respingătoare, ulterior
înduioșătoare, a tinerei, se va lăsa antrenat într-o logodnă. Logodnei îi
urmează momentul fatidic al transferului, coincizând cu izbucnirea războiului,
locotenentul nereușind să ia legătura cu Edith pentru a lămuri situația, iar ea
se sinucide. Drept urmare, tânărul se va alege cu o remușcare pe viață ce va
constitui chiar imboldul actelor de eroism de pe front.
Acțiunea scenică migrează între storytelling
și construirea poveștii pe scenă. Momentele teatrale sunt acute. Gândurile
protagonistului sunt materializate prin intermediul vocilor actorilor în fața
unor portative, la microfon, amplificate prin proiecție și sunete electrice. Contrastele scenice
(trupul încordat sau contorsionat al locotenentului, chinuit de propriile
remușcări și distanțarea actorilor prin folosirea microfoanelor) configurează o
atmosferă puternică. Scenele se succed cu rapiditate, aproape suprapunându-se. Trecerile
de la o situație la alta și de la o stare la alta sunt fulgurante. Atrag
atenția piese de decor trimițând înspre obsesii de fond ale protagonistului (proteza
de lemn pentru picior, în acord cu încleștarea din momentul gafei și
contrastând hidos cu vocea diafană a lui Edith).
Mai mult decât mimica, gestica protagonistului este exagerată atunci când
jocul scenic e înlocuit de storytelling.
În permanență, se fac treceri de la protagonist la narator sau de la personaje
la redarea acestora prin intermediul vocilor la microfon. Atunci când
personajele sunt reduse la voci sau prezențe scenice, conținutul este recreat
prin storytelling. Distanța dintre
actor și personaj este la vedere (rochia alba purtată pe deasupra costumului
neutru de actrița din rolul lui Edith). Demascării teatralității i se
contrapune măiestria lui McBurney de a crea atmosferă și transmite energie scenică,
îmbinând sentimente profund umane, duse la paroxism, cu atmosfera bizară (scene
sacadate, întreruperi bruște prin efecte audiovideo, treceri de la un registru
la altul, lirism, exaltare și grotesc).
Caracterul aparte al spectacolului este confirmat de pendularea între
dramatismul actorilor (voce, prezență, gesturi sincopate) și deconstrucția
personajelor, în favoarea construirii unor
prezențe scenice din voci și costume (haina militară și atitudinea lui
Hofmiller, soția oarbă a doctorului). Actorii nu joacă personaje în sensul
clasic al compunerii, ci personajele sunt sugerate de corporalitatea și vocea
actorilor și create prin atmosfera scenică, o mixtură de voci, gesturi
exacerbate (atingerea mâinilor), sunete și video. La distanță de construcția
curentă a personajelor, deoarece actorul din spatele personajului e la vedere, deconstrucția
personajelor e susținută de faptul că mijloacele de lucru sunt la vedere. Cele mai
intense momente sunt dublate prin storytelling
(efortul disperat de a merge al lui Edith, sortit eșecului, urmat de reacția
paradoxală a lui Hofmiller). Imaginea teatrală intră într-un con de umbră,
fiind înlocuită prin sunete și replici, al căror efect este spectaculos, și
reconfirmată prin imagine video.
(Beware of Pity, adaptare după
cartea lui Stefan Zweig, regia: Simon McBurney, coregia: James Yeatman, dramatizarea:
Maja Zade, distribuția: Robert Beyer, Marie Burchard, Johannes Flaschberger,
Christoph Gawenda, Moritz Gottwald, Laurenz Laufenberg, Eva Meckbach, scenografia:
Anna Fleischle, costume: Holly Waddington, video: Will Duke, lumini: Paul
Anderson, sunet: Pete Malkin, Complicite & Schaubühne Berlin, live stream pe
Complicite YouTube Channel, 12 februarie 2017, The Barbican Centre, Londra)
Dana Țabrea
http://dyntabu.blogspot.ro/2017/03/weakness-is-worse-than-wickedness.html
http://dyntabu.blogspot.ro/2017/03/weakness-is-worse-than-wickedness.html
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu